Koan „Zachodni Barbarzyńca bez brody”
Wakuan, znany także jako Ōbaku, był japońskim mistrzem Zen z okresu Edo. W tym krótkim, ale intrygującym koanie, zadaje on pytanie: „Dlaczego Zachodni Barbarzyńca nie ma brody?” Na pierwszy rzut oka pytanie to może wydawać się trywialne lub nawet absurdalne. Jednak jak w większości koanów, powierzchowna treść kryje w sobie głębsze znaczenie.
„Zachodni Barbarzyńca” to często używane określenie na Buddy, który pochodził z Indii, kraju leżącego na zachód od Chin. W tradycyjnych chińskich przedstawieniach Buddy jest on często przedstawiany jako postać z brodą. Dlatego pytanie Wakuan o brak brody u „Zachodniego Barbarzyńcy” jest nie tylko pytaniem o fizyczny wygląd Buddy, ale także głębszym zapytaniem o naturę oświecenia i prawdziwą istotę Buddy.
Komentarz Kabalisty:
Koan ten prowokuje nas do zastanowienia się nad tym, jakie mamy wyobrażenia i przekonania na temat duchowości, oświecenia i samego Buddy. Czy nasze wyobrażenia są oparte na zewnętrznych formach i symbolach, czy też na głębszym zrozumieniu? Dlaczego zakładamy, że Buda, czy jakakolwiek inna duchowa postać, powinna wyglądać w określony sposób?
Wakuan wykorzystuje obraz „Zachodniego Barbarzyńcy bez brody” jako metaforę tego, jak łatwo jest skupić się na zewnętrznych formach i zapomnieć o wewnętrznej prawdzie. W rzeczywistości nie ma znaczenia, czy Buda miał brodę, czy nie. To, co naprawdę ma znaczenie, to jego nauki i wewnętrzna mądrość, które przekazał światu.
Dla praktykującego Zen kluczem jest przejście poza powierzchowne wyobrażenia i dogłębne zrozumienie prawdy, która leży u podstaw nauk Buddy. Zamiast zadawać sobie pytanie, dlaczego Buda nie miał brody, powinniśmy zastanowić się, co naprawdę oznacza bycie oświeconym i jak możemy osiągnąć ten stan w naszym własnym życiu.
Prawidłowa odpowiedź na koan „Zachodni Barbarzyńca bez brody”
Koany są specyficznymi narzędziami w tradycji Zen, które mają na celu wywołanie bezpośredniego zrozumienia lub oświecenia, omijając racjonalne myślenie. Dlatego też nie ma jednej „prawidłowej” odpowiedzi na koan. Odpowiedź zależy od indywidualnej percepcji i wewnętrznego zrozumienia osoby praktykującej. Niemniej jednak, poniżej przedstawiam kilka przykładowych odpowiedzi, które adepci Zen mogliby dać na koan „Zachodni Barbarzyńca bez brody”, zarówno werbalnie, jak i poprzez działanie fizyczne:
Przykłady odpowiedzi werbalnych:
- „Gdzie jest broda, której brakuje?”
- „Broda nie jest brodą.”
- „Zachód i Wschód to tylko kierunki.”
Przykłady odpowiedzi poprzez działanie fizyczne:
- Osoba praktykująca mogłaby po prostu dotknąć własnej twarzy.
- Można by wstać i opuścić pomieszczenie bez słowa.
- Uśmiech i skinienie głową.
- Wyciągnięcie własnej brody (jeśli ją ma) lub głaskanie twarzy tam, gdzie broda powinna być.
Ważne jest, aby pamiętać, że odpowiedź na koan nie polega na logicznym rozwiązaniu zagadki, ale raczej na bezpośrednim doświadczeniu prawdy, która jest ukryta w pytaniu. Dlatego też odpowiedź każdej osoby może być inna i jedyna w swoim rodzaju, odzwierciedlając jej własne wewnętrzne zrozumienie.
Interpretacja komentarza Mumona do koanu
Komentarz Mumona do koanu podkreśla wagę autentyczności w praktyce Zen. Gdy mówi: „Nauka powinna być prawdziwą nauką, oświecenie powinno być prawdziwym oświeceniem”, Mumon wskazuje, że prawdziwe zrozumienie i oświecenie nie mogą być osiągnięte jedynie przez powierzchowne lub teoretyczne studiowanie Dharmy. Zamiast tego, praktykujący musi zanurzyć się w naukę z pełnym zaangażowaniem i autentycznością.
Następnie, mówiąc „Powinieneś kiedyś spotkać tego barbarzyńcę osobiście, aby naprawdę się z nim zżyć”, Mumon sugeruje, że prawdziwe zrozumienie nie pochodzi jedynie z intelektualnego studiowania, ale z bezpośredniego doświadczenia. „Barbarzyńca” w tym kontekście może symbolizować pierwotną, nieskażoną naturę umysłu lub prawdę Dharmy, której nie można w pełni zrozumieć bez bezpośredniego doświadczenia.
Jednak Mumon kończy swoją uwagę ostrzeżeniem: „Mówiąc, że jesteś naprawdę blisko z nim, już dzieli cię na dwoje”. To przypomnienie, że każda koncepcja lub myśl o prawdzie jest już podziałem i oddzieleniem od tej prawdy. Każda próba zdefiniowania lub opisania oświecenia lub prawdziwej natury rzeczywistości jest już pewnym rodzajem błędu, ponieważ prawda jest poza słowami i koncepcjami.
W skrócie, komentarz Mumona podkreśla wagę bezpośredniego doświadczenia i autentyczności w praktyce Zen oraz pułapki intelektualizacji i podziału w dążeniu do zrozumienia prawdy.
Interpretacja wiersza Mumona do koanu
Wiersz Mumona rozpoczyna się od linii „Nie opowiadaj o swoim śnie przed głupcem”. Ta linia podkreśla ideę, że głębokie i subtelne doświadczenia duchowe czy zrozumienie są trudne do przekazania tym, którzy nie mają odpowiedniego przygotowania lub wrażliwości, aby je zrozumieć. Może to również sugerować, że pewne prawdy są zbyt cenne, aby dzielić się nimi z tymi, którzy nie są w stanie ich docenić.
Następna linia, „Barbarzyńca bez brody”, odnosi się bezpośrednio do tytułu koanu. W kontekście Zen „barbarzyńca” często odnosi się do kogoś spoza tradycyjnej kultury buddyjskiej, kto jednak może posiadać głębokie zrozumienie Dharmy. Brak brody może symbolizować prostotę, niewinność lub brak przywiązania.
Ostatnia linia, „Zaciemnia jasność”, sugeruje, że zewnętrzne cechy lub powierzchowne oceny mogą zasłaniać prawdziwą naturę rzeczy. Nawet jeśli „barbarzyńca” nie ma brody, co może wydawać się niezwykłe lub nieodpowiednie, nie zmienia to jego wewnętrznej mądrości lub zrozumienia. W rzeczywistości, skupianie się na zewnętrznych cechach, takich jak broda, może jedynie zaciemnić prawdziwe zrozumienie.
Podsumowując, wiersz Mumona podkreśla ideę, że prawdziwe zrozumienie i mądrość są wewnętrzne i nie zawsze są oczywiste na pierwszy rzut oka. Zewnętrzne oceny i przywiązania mogą jedynie przeszkadzać w prawdziwym zrozumieniu.
Case 4 The Western Barbarian with No Beard 四 胡子無髭
或庵曰、西天胡子、因甚無髭。
Wakuan said, „Why has the Western Barbarian no beard?”
Mumon’s Comment
無門曰、參須實參、悟須實悟。
Study should be real study, enlightenment should be real enlightenment.
者箇胡子、直須親見一回始得。
You should once meet this barbarian directly to be really intimate with him.
説親見、早成兩箇。
But saying you are really intimate with him already divides you into two.
Mumon’s Verse 頌曰
癡人面前 Don’t discuss your dream
不可説夢 Before a fool.
胡子髭無 Barbarian with no beard
惺惺添□ Obscures the clarity.
Niezależnie od tego, czy chcesz zamówić nasze usługi, masz pytania, komentarze czy po prostu chcesz podzielić się własną historią sukcesu, nie wahaj się skontaktować z nami pod adresem kontakt@kabalista.pl
Moja Codzienna Prognoza Powodzenia – Twoja Dosis Inspiracji
Witajcie Kochani!
Jeśli szukacie codziennej dawki inspiracji i motywacji, to dobrze trafiliście! Codziennie dostarczamy Wam nasze Prognozy Powodzenia, które są właśnie tym, czego potrzebujecie, aby zacząć dzień z pozytywnym nastawieniem i pełnią energii.
Nasz zespół ekspertów, łącząc wiedzę z różnych systemów astrologicznych, duchowych i ezoterycznych, opracowuje dla Was jak najbardziej precyzyjne i pomocne porady na każdy dzień. Wierzymy, że małe inspiracje mogą prowadzić do wielkich zmian, a nasze prognozy powodzenia pomogą Wam w osiągnięciu sukcesu finansowego i osobistego.
Ale to nie wszystko! Oferujemy również usługę Premium – Moja Indywidualna Prognoza Powodzenia – która zapewni Wam jeszcze więcej wartości. Dostaniecie dostęp do szczegółowych prognoz powodzenia, dostosowanych do Waszej indywidualnej sytuacji, wskazówek dotyczących miłości, finansów, zdrowia i duchowego rozwoju, a także możliwość konsultacji z naszymi ekspertami.
Jeśli chcecie jeszcze lepiej wykorzystać swoje talenty i osiągnąć swoje cele, to warto skorzystać z naszej usługi Premium. Aby zamówić Moją Indywidualną Prognozę Powodzenia, wystarczy napisać do nas pod adresem: kontakt@kabalista.pl
Dołączcie do naszej społeczności i odkrywajcie, jak małe zmiany mogą prowadzić do wielkich osiągnięć. Razem z nami odnajdziecie swoją ścieżkę do sukcesu i pełni życia. Życzymy Wam wiele sukcesów i radości na każdym kroku życia!
Pozdrawiam Was! Wasz Kabalista